小肥仔最常用的語助詞是"啊"

凡是連在一起一時之間發不出來的音一律都以或是嘎嘎來代替,

媽媽:你說麵~

肥仔:麵~

媽媽:你說包~

肥仔:包~

媽媽:你說麵包!

肥仔:阿包!!

他的布玩偶辛巴已經被叫成"阿巴"了,

媽媽:你說不~

肥仔:不~

媽媽:你說客~

肥仔:客~

媽媽:你說氣~

肥仔:氣~

媽媽:你說不客氣!!

肥仔:嘎嘎嘎!!

所以,蛋糕成了"阿糕" !! 時鐘成了"阿鐘"!! 好像跟人家很熟似的...

這小子一定有覺得反正他講什麼我這個當媽的都嘛聽得懂,

BUT~~

THE MORE HE TALK,THE MORE I DON,T KNOW WHAT DOES HE MEAN!!

要好好的來給他正音一下了!!

吃蛋糕.jpg 

arrow
arrow
    全站熱搜

    卉婷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()